ANNIE EL MUSICAL

Ya tenemos aquí la adaptación del musical Annie!

Hoy queremos hablar del Musical Annie.

Ya lo tenemos todo preparado para poder ofrecer todo el material que tenemos de este musical.

Si se siente con fuerzas, motivación y tiene unos niños y niñas con muchas ganas de interpretar, bailar y cantar, no dude en seguir leyendo …

Sólo os falta lo que nosotros podemos ofrecer, los medios.

Cualquier pregunta que nos quiera hacer, hágala al final de esta entrada, os la responderemos tan pronto como nos sea posible.

Como lo hicimos

Este post es para hablar del Musical Annie. Este es un musical que no escogimos nosotros, sino que fueron los nuestro grupo de jóvenes actores los que nos lo propusieron. Como nosotros nos gustan los retos, no dudamos en aceptar la petición. Primero porque era un reto y después porque, que hay mas motivador que conseguir el objetivo que ellos mismos propusieron

Los niños que participaron tenían entre 10 y 14 años.

Esta vez si que partimos del texto original, aunque como siempre, el hicimos reducir y adaptar a los actores que en ese momento teníamos. Aunque adaptamos las letras en catalán, finalmente, los chicos y chicas mismos decidieron que alguna de las letras continuaran en inglés a la hora de representarla, y así lo hicimos. Por eso en los audios de prueba no verá ni “Maybe”, ni “Tomorrow” adaptada y traducida, pero si que las tenemos para enviarlas en caso de que las quisierais por separado. Siempre os llegarían en el PACK COMPLETO. La única que no vimos traducir y adaptar fue “Opportunity” que pertenece únicamente a la película Annie de 2014.

También puede contar con que os enviaríamos el dibujos que tenemos para proyectar en cada escena con el PACK COMPLETO. Annie el Musical, tiene mucho tránsito de escenas y con el dibujos es mucho mas fácil visualizar el espacio donde se encuentran. Son del estilo de lo que tenéis aquí al lado.

Algunas escenas están eliminadas como la canción de Hannigan “little girls”, o el paseo por la ciudad con Grace y el Sr. Warbucks con la canción NYC.

Algunas otras escenas las hemos acortado para que no sea un texto tan denso por los chicos y chicas. Debemos pensar que interpretar, bailar y cantar no es fácil para todos ellos.

Una vez hecho esto, el resultado fue un texto:

Aunque nosotros hicimos que algunas chicas hicieran papeles de chicos y viceversa.

Si tiene más niños o niñas, nosotros solíamos hacer que los papeles más largos un niño o niña hiciera la primera parte y otro la segunda. Así todos contentos … los niños y … también los padres 🙂

Canciones Adaptadas al catalán

Potser – (Maybe)
Demà – (Tomorrow)
Aixo es Infernal – (It’s The Hard-Knock Life)
Es una sort poder ser aqui – ( I Think I’m Gonna Like It Here)
I Viurem – (Easy Street)
Del tot no vestiras si no somrius –(You’re Never Fully Dressed Without A Smile)
Tristesa de Warbucks – (Something Was Missing)
Tot el que vull ho tinc amb tu– (I Don’t Need Anything But You)
Del tot no vestiras si no somrius – (You’re Never Fully Dressed Without A Smile ( SIA 2014))

El Texto de Annie

Casi están todas las escenas posibles. Quizá alguna la hemos descortezado fuerza para que no era importante en el argumento general y reducía el texto, ayudando así ala memorización del niños.

El texto de los personajes es bastante reducido para que no tengan tanto trabajo de memorización, ya que también tenían que bailar y cantar.

Os dejo una pequeña muestra del texto. Y aquí un enlace a la página donde encontrará más información y audios de prueba de las canciones

Ahhh !!! y cualquier pregunta, puede hacerla mediante los comentarios.

Recuerde:

Si desea ver más información de Annie el Musical pulse aquí.

Si desea ver más información de todos los musicales que tenemos pulse aquí

facebook
Twitter

2 Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *